タグ:Lavoro 仕事 ( 167 ) タグの人気記事


先月もイタリア料理教室を自宅で行いました♪
パスクア(復活祭)&春メニュー のレポ(๑¯◡¯๑)੭ु⁾

Scuola di cucina italiana
Le ricette di Rie


Lunedì 18 Marzo  ore 11-13
Paglia e fieno al prosciutto, piselli e panna
春色クリーム2色の手打ちパスタ
Torta Pasqualina
トルタ パスクアリーナ
Dolce e bevande incluso
ドルチェと飲み物付♪
b0246303_651462.jpg
今回もイタリアでの生活に密着した
要望にも応える柔軟なレッスン内容で〜
今回のご要望は、本場のクリームパスタ♡

イタリアで春のクリームパスタと言えば
コレ!
ハムとグリンピースのクリーム
2色 (麦ワラと干し草)の手打ちパスタ(๑•̀ुᴗ-)و ̑̑♡

本場のクリームパスタの種類は意外と少なく
濃厚な見た目と素材の味をいかした味なの
これは、キリッと辛口の冷えた白にも最高〜
そして、女子トーークも開始です(( ・ิω・ิ)笑)
b0246303_612312.jpg
パスクエッタ(パスクアの次の日)に冷たいまま
ピクニックに持って行く一品として、この時期
イタリア中の家庭でよく作られます。

もともと、リグーリアに古くから伝わる料理で
キリストが33歳で亡くなったを表す
33層のパイ生地にする事が伝わっています。
(今では生地作るのは大変なのでっ市販支流…)

行きつけの新鮮な手作り、リコッタと
農家さんのほうれん草たっぷり使ったので
味わい深い一品になりましたぁ♡

お腹いっぱいになり、女子トーーークも
さらに弾み、気付ばこんな時間っ(◍›◡ु‹◍)!
お子様のお迎えの時間の前に。。。
b0246303_67018.jpg
Fragole in gelatina e bianco mangiare
先日ご紹介したレシピ☝Ricetta
温かくなってきたので、つるんと口当たりの良い
ドルチェで女子力もUP〜♡

先輩方の為になるお話やたくさんおしゃべりでき
ボケ&ツッコミもあったり(爆)
今回も楽しいレッスンでしたぁ♪
皆さま、ありがとうございました (*´ェ`*)…♥”
b0246303_643542.jpg

4月レッスン予定のお知らせ。(*˘˘*).。.:*
Scuola di cucina italiana
Le ricette di Rie


Mercoledì 17Aprile ore 11-13
Pesce al cartoccio
鮮魚の切り身と野菜の包み焼き
(家庭での魚の捌き方講座付き)
Crostata al limone
さっぱりレモンタルト
※ Pane e bevande incluso
パンと飲み物付きです♪

Alla prossima !
では、また~✿


応援ポチッ Click Grazie♪

Ricetta ↓↓ レシピはこちらから
b0246303_629782.jpg本場イタリア料理レシピ
ブログ始めました~♪

☆ Le ricette di Riecco☆

☆ コメントについて ☆
皆様、Rieccoのブログへ遊びに来て頂いて
本当にありがとうございます!
私事ですが、料理研究の向上&仕事の都合上
コメント枠を閉じさせていただいています。
どうぞ、御了承くださいませ…
更新数を増やせるよう努力します♥ Riecco
[PR]
by raniyjp | 2013-04-08 16:07 | Scuola di cucina料理教室


先週の金曜日、トリノ日伊文化交流協会<櫻>で
日本料理のレッスン、お好み焼きの講座をしました。
b0246303_2012332.jpg
Laboratori di cucina giapponese
-Le ricette di Rie-

SAKURA Associazione Interculturale
Italia-Giappone


 Venerdì 22 marzo ore 19 alle 21
お好み焼き Okonomiyaki originale
(frittelle di cavolo alla piastra)
Okonomiyaki set x YUKIKO
抹茶アイス Macha ice
(gelato al tè verde)
b0246303_1740535.jpg

b0246303_17402113.jpg
b0246303_2016298.jpg
今回のお好み焼きの講座はコラボして
同僚に料理の歴史や文化を
紹介してもらい(*Ü*)*.¸¸♪
b0246303_1831383.jpg

トリノの日本食材店
YUKIKOさんにお好み焼きセット
協力して頂きました♪

Sono bravi!
b0246303_1833619.jpg
b0246303_17545075.jpg
Di solito in Giappone il maccha ice si mangia con Azuki, i fagioli rossi dolci,
e mochi, le polpettine di farina di riso glutinoso.
b0246303_1755832.jpg
Il maccha e' un tipo di te' verde particolare,
si trova in polvere e viene usato per la cerimonia del te'.
Quindi e' molto costoso.
Ha un sapore un po' amaro e forte.
Era il te' bevuto dai nobili.
b0246303_1814759.jpg
今回の日本料理の講座は生徒さん達から質問を受けたり
一緒に料理したり、料理以外の会話をしたりし
とっても楽しいレッスンとなりました (*˘▿˘✽)

Grazie a tutti e Dott.ssa Manu e Marzia e Loly
この日の為にホットプレートを準備いただいたり
日本から当日付けで、色々と道具を贈ってくれた大親友と
お好み焼きアンケートに答えてくれた大阪在住の
大親友にも感謝(◍›◡ु‹◍)☆
b0246303_19181361.jpg
By A
ヘ〜トヘトになって、家に帰ったら
今回もダンナが玄関に準備してましたღ˘◡˘ற

本アシスタントが用事があり先に帰ってしまい
片付けを夜遅くまでして、かなり疲れ果てて(≧д≦)・゚゚・
講座も受けてくれたアシスタントが手伝ってくれ
ダンナも来てくれて、ホント助かったけど…
でもこれで、笑顔も涙もぽろり。

Il prossimo laboratorio di cucina giapponese sarà
b0246303_2082024.jpg
Laboratori di cucina giapponese
‐Le ricette di Rie‐
SAKURA Associazione Interculturale
Italia-Giappone

 Venerdì 19 aprile
Obento  お弁当
(l'arte giapponese del pranzo al sacco)
Onigiri おにぎり
(polpette di riso farcite)
Karaage からあげ
(bocconcini di pollo fritto)
Tamagoyaki 卵焼き
(Frittata dolce alla giapponese)

次回も料理知識やコミュニケーションも高め
無理しないで、がんばりますぅ(*´ェ`*)…♥

では、皆様も良い週末を~✿
Buon fine settimana!


応援ポチッ Click Grazie♪

Ricetta ↓↓ レシピはこちらから
b0246303_629782.jpg本場イタリア料理レシピ
ブログ始めました~♪

☆ Le ricette di Riecco☆

☆ コメントについて ☆
皆様、Rieccoのブログへ遊びに来て頂いて
本当にありがとうございます!
私事ですが、料理研究の向上&仕事の都合上
コメント枠を閉じさせていただいています。
どうぞ、御了承くださいませ…
更新数を増やせるよう努力します♥ Riecco
[PR]
by raniyjp | 2013-03-24 20:51 | Scuola di cucina料理教室


先日の15日に、同僚が行った
日本食マナー講座の料理を担当し
10品の料理を2時間の講座で準備しました♪
b0246303_343272.jpg
Venerdì 15 Marzo
Cucina e Galateo giapponesi
x Le ricette di Rie

Associazione Interculturale
Italia-Giappone Sakura

I giapponesi si sentono parte della natura e la considerano un organismo di cui ogni essere umano fa parte.
Questo amore per la natura si esprime unitamente a una particolare raffinatezza ed eleganza nella presentazione dei piatti.
Nella cucina giapponese tre sono gli elementi fondamentali;: il sapore, la bellezza e la presentazione in tavola.
La cucina giapponese è una mescolanza di storia, religione, estetica, arte, e tradizione componenti cui non si pensa quando si mangia.
Per questo la serata sarà una scoperta del galateo giapponese e delle regole da seguire a tavola, seguiranno spiegazioni, spunti e delucidazioni sui piatti che si degusteranno e tante altre curiosità.

Il menu degustazione e' questo: 
Sushi 寿司 
Ramen ラーメン
Tonkatsu (maiale fritto) とんかつ
Teriyaki di salmone 鮭の照り焼き 
Gomaae di spinaci 
ほうれん草の胡麻和え
Takuwan e Edamame たくわん 枝豆
Riso e zuppa di miso ごはん 味噌汁
Mitarashi-dango みたらし団子
(un tipo di mochi dolci)
b0246303_19525583.jpg

b0246303_19565669.jpg


b0246303_1954922.jpg

b0246303_2304014.jpg
アシスタントの同僚は
日本の甚平スタイルで
お料理を運んで
手伝ってくれました☆

講座内容に合わせ料理を
タイミングよく
どうにか時間配分通りに
協力して準備できましたぁ♪





b0246303_19531478.jpg

b0246303_19534627.jpg
b0246303_2271032.jpg
日本人でも改めで勉強になる
講座の内容で
生徒さんの中には、これから日本に旅行へ
行く方もいらして真剣に講を受けていました。

帰る際に、お礼を日本語で
『どうもありがとうございました』と言って下さり
とっても嬉しかったです〜(*Ü*)♪

トリノですべての材料確保に2日間歩き回り
万全にと下ごしらえしたけど、台所は戦場でした。
美味しい!と皆さんの笑顔で疲れも
吹っ飛びましたぁ〜(笑)

ここで私に出来る事、日本とイタリアの
食の架け橋が出来るように無理せず
頑張ろうと改めて感じました♡

では、また~
Alla prossima !


応援ポチッ Click Grazie♪

Ricetta ↓↓ レシピはこちらから
b0246303_629782.jpg本場イタリア料理レシピ
ブログ始めました~♪

☆ Le ricette di Riecco☆

☆ コメントについて ☆
皆様、Rieccoのブログへ遊びに来て頂いて
本当にありがとうございます!
私事ですが、料理研究の向上&仕事の都合上
コメント枠を閉じさせていただいています。
どうぞ、御了承くださいませ…
更新数を増やせるよう努力します♥ Riecco
[PR]
by raniyjp | 2013-03-19 03:45 | Cucina giapponese 和食


先月、イタリア料理教室を自宅で行いました♪
今回は、王様繋がりのメニュー をレポ(*˘▿˘✽)
b0246303_143524.jpg
Scuola di cucina italiana
Le ricette di Rie


Mercoledì 13 Febbraio 

Risotto al Barolo 
バローロのリゾット (ピエモンテ料理)
Salame del re

サラーメ デル レ (ウンブリア料理)
Dolce e bevande incluso
ドルチェと飲み物付
+
苺のふわふわ 白ロールケーキ
(日本洋菓子)
b0246303_146378.jpg


ここピエモンテ州の郷土料理で
ワインの王様バローロのワインを使った
肉のブロードを使った、贅沢リゾットと
↑レシピはこちら Brodo di Carne

イタリアに古くからあるロールケーキ
ペルージャに伝わるサラーメ デル レで高級で
贅沢な王様の為のサラミと言われるケーキ。
(サラミのような形で中に詰まっているので)

今回もイタリアでの生活に密着した
要望にも応える柔軟なレッスン内容で〜
今回のご要望は、ローソンにある様な
しっとりロールケーキ♡
b0246303_117338.jpg
Rotolo bianco con fragore e panna

バレンタインデー前日ということで
スペシャルレッスンで、日本洋菓子ですが
苺のふわふわで、しっとり(イタリアには無い)
白ロールケーキを作りました ( ॢꂧ͂ ૩ꂧ͂)♡้

これは生徒さん達に、お持ち帰りして頂き
旦那様達も喜んでくれたそうです〜♡
今日のホワイトデーには
お返しがあるのかな。。。(*´ェ`*)…♥”

レッスンの後は、試食タイムですが
完全に量は、ランチになってるかもっ(笑)
バローロのリゾットだったので
一緒にワインも特別にバローロと共に♡
香りと美味を贅沢に楽しみました♪

2皿目は、自家製ブロードで使ったお肉を
更に煮込んで、フレッシュお野菜と一緒に
ペロリ頂き。。。もぅお腹いっぱいぃ(◍˃̵͈̑ᴗ˂̵͈̑)

でも、最後のデザートはもち
皆さんとロールケーキを2種類完食!
別腹って本当あるもんですねぇぇ (・ิ∀・ิ๑)

日が暮れるまで、ガールズトーーークも弾み
今回も楽しいレッスンでした♪
皆さん、ありがとうぅ♡


3月レッスン予定のお知らせ。(*˘˘*).。.:*

Scuola di cucina italiana
Le ricette di Rie

Lunedì 18 Marzo  ore 11-13
Paglia e fieno al prosciutto, piselli e panna
春色クリーム2色の手打ちパスタ
Torta Pasqualina
トルタ パスクアリーナ
※飲み物と冷たいデザート付きです♪

では、また~✿
Alla prossima !

Viva Papa!
日本の皆様もニュースでご存知かと思いますが…
3/13にローマ法王にアルゼンチン出身の
(中南米では初選出)ベルゴリオ枢機卿
法王名はフランチェスコ1世
新法王に決定しました。

3時半過ぎに法王選挙会 コンクラーベで選出が決まり
システィーナ礼拝堂の煙突から白い煙が立ち上り
決定を告げました。(13日の第一回目は黒煙)
20時20分過ぎからのミサには、世界中から
集まった人々でサンピエトロ広場は
喜びとともに埋め尽くされていました。

最初と最後の挨拶がとても自然で親身的で
前法王へもねぎらいのお言葉がありました。
心臓の病を療養されると良いですね
世界に平和と幸が訪れる事を願い。。。


応援ポチッ Click Grazie♪

Ricetta ↓↓ レシピはこちらから
b0246303_629782.jpg本場イタリア料理レシピ
ブログ始めました~♪

☆ Le ricette di Riecco☆

☆ コメントについて ☆
皆様、Rieccoのブログへ遊びに来て頂いて
本当にありがとうございます!
私事ですが、料理研究の向上&仕事の都合上
コメント枠を閉じさせていただいています。
どうぞ、御了承くださいませ…
更新数を増やせるよう努力します♥ Riecco
[PR]
by raniyjp | 2013-03-14 08:26 | Scuola di cucina料理教室


b0246303_7332840.jpg
Scuola di cucina italiana
Le ricette di Rie

Lunedì 28 gennaio ore 11 alle 13

Pizza  
ピッツァ 3種
Carciofi con ricotta gratinati al profumo d'arancia
オレンジ風味のリコッタとカルチョーフィのグラタン

Dolce e bevande incluso
ドルチェと飲み物付
b0246303_242575.jpg
先月、イタリア料理教室を自宅でしました♪

こちらは日本語で、日本人のお友達中心に

イタリアでの生活に密着した

要望にも応える、柔軟なレッスン内容です。


今回、お友達のリクエストで

家庭でも簡単に作れる美味しいピザと

寒い時期が旬のアーティチョークの選び方と

料理方法のレッスンでした。 (^-^✿)
b0246303_2104171.jpg
一次発酵した生地を丸め寝かせます。
b0246303_316539.jpg
二次発酵した生地を手でピザ職人みたいに

丸く伸ばし、縁を厚めにナポリピザをイメージして

家庭でもできる、もっちりピザの完成‼

(ピザ職人は基本男性で、イタリア家庭でも
 男性がピザは作ることが多いです。)

b0246303_2155453.jpg
Carciofi sardi

カルチョフィ サルディというサルデーニャ島の

葉先が鋭い、アーティチョークです。

葉先が丸い Carciofi alla romana

カルチョフィ アッラ ローマナと種類が違うの。


こちらでも皆、アーティチョーク大好きだけど

下処理が面倒で、捨てる部分が多い為
(どこまで捨てるのか要経験)
苦手意識がある方も多いのです。


気を付けないと直、黒ずみますが

皆さんもポイントを掴んで

アーティチョークも白いままで、手も着色せず

上手に下処理できました☆

優秀~~~(*˘▿˘✽)



b0246303_6544639.jpgFiore di carciofo

知ってました?!

アーティチョークは、花が咲くんです。

イタリアの旬の時期は、3月中旬ですが
(カルチョフィ アッラ ローマナは4月中旬)

日本産のものは5~6月が旬だそうです。
(デパ地下やネットショッピングできます)

b0246303_22944.jpg
預かり犬のP君も

ご主人様の代わりに参加中 ♡→ܫ←♡

とっても楽しいレッスンで、試食でも
(意外とガチランチだったかな~笑)
ガールズトークで盛り上がりましたぁ(*Ü*)♪


皆、真剣にメモってくれて嬉しかったのと

写真撮りと動画でも撮影してて

面白かった~(笑)



お友達から、たらふく食べ大満足だったと

ありがとうメールも頂き、感激~♥

これからも研究を重ね、もっと

腕を上げ頑張りま~す‼


2月もレッスン予定なので、また来てね(*˘˘*).。.:*

Scuola di cucina italiana
Le ricette di Rie

Mercoledì 13 Febbraio ore 11 alle 13
・Risotto al Barolo バローロのリゾット
・Salame del re ロールケーキ
※飲み物とお肉付きです♪


では、また~✿

Alla prossima !


応援ポチッ Click Grazie♪

Ricetta ↓↓ レシピはこちらから
b0246303_629782.jpg本場イタリア料理レシピ
ブログ始めました~♪

☆ Le ricette di Riecco☆

☆ コメントについて ☆
皆様、Rieccoのブログへ遊びに来て頂いて
本当にありがとうございます!
私事ですが、料理研究の向上&仕事の都合上
コメント枠をしばらく閉じさせていただきます。
更新数を増やせるよう努力します☆
どうぞ、御了承くださいませ…♥ Riecco
[PR]
by raniyjp | 2013-02-07 06:57 | Scuola di cucina料理教室


b0246303_2511832.jpg
Laboratorio di cucina giapponese 2013
SAKURA
Associazione Interculturale Italia-Giappone

Venerdì 25 gennaio ore 19 alle 21
Sushi : I Nigiri (il sushi classico ) 握り寿司
    Sushi-meshi (riso per il sushi) 寿司飯
b0246303_3273698.jpg

b0246303_326677.jpg

b0246303_3284269.jpg

b0246303_3244515.jpg
I miei studenti
Sono bravi!
b0246303_3324893.jpg

Il prossimo laboratorio di cucina giapponese sarà

Venerdì 22 marzo ore 19 alle 21
Okonomiyaki (frittelle di cavolo alla piastra)
Macha ice (gelato al tè verde)

Laboratori di cucina giapponese 2013
SAKURA Associazione Interculturale Italia-Giappone


先週の金曜日、トリノ日伊文化交流協会<櫻>で
日本料理のレッスン、握り寿司の講座をしました。

海外でもそうですが、ここトリノでも
日本料理と言えば=寿司なので
(日本人が握っている寿司屋は
トリノで今のところありません・・・2013.1)


寿司の正しい知識と歴史を紹介し
日本では基本、女性の寿司職人がいない事や
『飯炊き3年握り8年』の話もし、私は握り寿司を
研究&実践を重ね、教えている事も説明しました。
(日本で女性が握り寿司を教えることはまれなので)

前日まで、お料理教室の先生として
イタリア語で日本料理を正確に教える不安もあり
生徒さんの前に立つ事を想像するだけで@@
実は、もぅ~緊張しすぎて倒れそうぅだったの(笑)

同僚の素敵なサポートもあって
当日は、その緊張の糸が切れたのか
日本料理にもっと興味を持ってもらえる様に
生徒さんに楽しんで貰える様
自分も楽しむしかない!!と割り切れ
とっても、楽しい講座になりました♪♪♪

生徒さん達も、家で頑張って作ってみたいと
真剣に講座を聞いてくれました。
嬉しかった♥
b0246303_19454047.jpg
By A
家に帰ったら、ダンナが玄関に準備してました♪
ホント泣きそうだった・・・でも、子供みたいっ(笑)

日本料理の講座は、年末まで続く予定で
自分のお料理知識や語学力のレベルも上げて
無理しないで、がんばります。

次回もまた、講座レポします~では✿

Alla prossima !!


応援ポチッ Click Grazie♪

Ricetta ↓↓ レシピはこちらから
b0246303_629782.jpg本場イタリア料理レシピ
ブログ始めました~♪

☆ Le ricette di Riecco☆

☆ コメントについて ☆
皆様、Rieccoのブログへ遊びに来て頂いて
本当にありがとうございます!
私事ですが、料理研究の向上&仕事の都合上
コメント枠をしばらく閉じさせていただきます。
更新数を増やせるよう努力します☆
どうぞ、御了承くださいませ…♥ Riecco
[PR]
by raniyjp | 2013-02-02 00:53 | Scuola di cucina料理教室

b0246303_0293078.jpg
Pomodorini ripieni

ミニトマトのツナマヨ詰め物

カワイイ~~並んでる~~♪
ふふふっ(笑)

同じ向きにして、大行進している
イメージにしてみました~楽しいぃ♪

時単で、しかもテーブルでも存在感あり!
ひとくちでパクリ!!

お弁当やお花見やピクニックにも最適です♪

おもてなしでも喜ばれますよ!

レシピはこちらから↓↓Ricetta
タベラッテ←応援クリック Click Grazie!
b0246303_21631.jpg
トマトのヘタを残し切り蓋を作り

小さじで中をグリッとくり抜きます。
誰でも大丈夫!怖がらずやったら出来ちゃいますよ~♪

コツ☆は
お家にある小さなスプーンで、柔らかい種の部分から取り除き
トマトの内側に沿って回す様に、芯を取ればいいのです*


そして、コロコロ転がらないように、底を薄~く切り落とし☆
塩を中に少し散らし逆さにして水分と落とします。

簡単なので、おつまみにもいいですよ♪
b0246303_044594.jpg
Torino-Firenze (per il lavoro?!....)
週末、旅に出ます♪というか、初仕事?!
トリノからフィレンツェの切符す♪

知り合いのワイン業者の(次期社長の)友達と一緒に
ワインの試飲に行く予定

私の登録は、料理ブロガー兼ジャーナリスト
ただの主婦から、ジャーナリストと!?大それた・・・
ちょっと不安になり調べてみると・・・

ジャーナリストとは・・・新聞や雑誌など、あらゆるメディアに
記事や素材を提供する人、または職業である。
ジャーナリストという呼称自体が人物に対する社会的評価で
あるという見方もあるそうです。
社会に一歩?!
この登録をして貰ったからには、これだということで・・・♪

私も家族と親友達を始め、毎回楽しみにしてくださっている
ブロ友さんとお顔も知らない沢山の訪問の方が
多少なりといるではないですか。。。
皆様の支えの元、自信を持って行ってきますね!

ところで、電車はどこから乗るのかというと・・・
b0246303_052156.jpg
Stazione di Torino Porta Susa

トリノ ポルタ スーサ駅

実は、トリノには2つ大きな駅があり
玄関口のポルタ ノーヴァ駅があり
ここは、中心街により近く便利な駅です。

左に見える近代的な建物は・・・
b0246303_053993.jpg
Nuova Porta Susa
La nuova Stazione di Porta Susa è destinata a diventare la principale stazione torinese per il traffico ferroviario a livello regionale, nazionale, internazionale e per i treni ad Alta Velocità. Porta Susa è una delle grandi realizzazioni urbanistiche che ridisegna il profilo della Spina Centrale. La stazione si avvia a essere non solo un punto di riferimento per il trasporto di persone e merci su rotaia, ma anche un polo di primo piano per quanto riguarda l’accoglienza e il turismo.

新しいポルタ スーサ駅です。
駅の反対などのストライキがあり予定より
だいぶ工事は、遅れていますが
国際的な国と国を繋ぐ駅です。
b0246303_2165773.jpg
切符売り場は古いここで・・・

ちなみに、完成しここから高速で新幹線のように
フランスのパリまで1本で行けます♪

パリからイギリスに繋がっていますし、電車で行ける所が増え
ミラノほどにはありませんが、北イタリアの新たな玄関口ですね。

わ~~フィレンツェ楽しみ♪
何食べよっかな~笑

では、また明日~!
A domani!


タベラッテミニトマトの大行進♪
↓おいしそう!なら~ポチッとこちらから毎回お願いします!
←応援クリック Click Grazie!

コメントお待ちしてま~す♪気軽にどうぞ!
[PR]
by raniyjp | 2012-02-23 02:24 | Antipasti 前菜 | Comments(10)